Según
los historiadores Lardé y Larín, los Chortís
? por su filiación etnolingüística son descendientes
directos de los Mayas, responsables de la cultura de Copán,
Quiriguá y demás ciudades australes del viejo imperio.
Los
científicos comparten la idea de que los Chortís son
de la familia maya y de la rama lingüística chol. Culturalmente
y lingüísticamente, los Chortís están emparentados
con los chontales de Tabasco y con los choles de Chiapas (México).
Los Choles y los Chortís ya se habían separado antes
de la conquista española; los primeros se dirigieron hacia
el noroeste y los segundos permanecieron en la región original.
Según
fuentes antropológicas e históricas, los Chortís
son el resultado de la fusión de diferentes pueblos. Los pipiles
fueron uno de estos pueblos que influyeron decisivamente en la región
pues, por la introducción del mercado, minaron toda la antigua
estructura de circulación de bienes reglamentada por costumbres
ligadas al parentesco. El signo de esta convivencia entre pipiles
y chortís continuó por muchos siglos, al cabo de los
cuales estos pueblos fueron absorbidos por la cultura Maya. El aparecimiento
del dialecto chortí dentro del idioma chol, fue el resultado
del encuentro con otros pueblos.
No
se sabe a ciencia cierta si fueron los Chortís quienes edificaron
Copán ? el hecho históricamente cierto y, al mismo tiempo,
incuestionable es que, en la época de la conquista castellana
(1530) los Chortís habitaban Copán y comarcas circunvalantes
y que su Ajav o Rey se opuso tenazmente a las fuerzas expedicionarias
que comandaban Hernando de Chávez y Pedro Amalín?.
Los
estudios recientes reflejan que Copán, como centro cultural
fue el asiento de la civilización del antiguo imperio Maya.
Los Chortís muy bien pueden ser descendientes directos de la
población que habitaba Copán antes de la conquista y
su lengua puede ser, en lo fundamental, la misma que se hablaba en
el antiguo Copán.
La
disminución progresiva de la población Chortí
comenzó, al igual que otros pueblos indígenas del país,
en el siglo XVI, con el inicio de la colonización, ya que el
sistema español de repartimiento y encomiendas afectó
seriamente a las poblaciones indígenas. Los malos tratos y
los vejámenes cometidos contra los indios por parte de los
encomendadores y corregidores, más las enfermedades adquiridas
en los trabajos de añil y las epidemias de viruela y sarampión,
provocaron considerables estragos en las comunidades indígenas.
En
Guatemala, los Chortí en su mayoría son bilingües,
chortí-español, a excepción de algunas mujeres
ancianas que solo hablan chortí. En Honduras los chortís
se ubican principalmente en el departamento de Copán; la lengua
se ha perdido y han adoptado en un 100% la lengua española.
Según datos extraoficiales la población chortí
de Guatemala, donde se ubica el centro cultural de este grupo, se
estima actualmente en unos 55000 individuos. En el lado hondureño,
además de la lengua, han perdido también el traje tradicional
y gran parte de su cultura; todo lo contrario a los chortís
guatemaltecos que lo lucen a diario y han logrado preservar mucho
de su cultura ancestral. Sobre la base de esto nombraremos a los chortís
hondureños: campesinos de tradición chortí. En
Honduras su población se aproxima a los 4200 habitantes localizados
principalmente en el departamento de Copán.
El
Aspecto Religioso
Entre
los campesinos de tradición chortí, las ideas religiosas
no son necesariamente un reflejo fiel del pasado indígena.
Al momento de la conquista, los españoles exterminaron sistemáticamente
a los representantes de la clase sacerdotal, quienes se llevaron a
la tumba innumerables secretos y un conocimiento profundo de su antigua
religión. Los que sobrevivieron, son los que mezclaron sus
antiguas creencias religiosas con elementos de la religión
católica.
Debemos
considerar que la religión chortí precolombina y la
religión católica tienen afinidades. Ambas conocen el
bautismo, la confesión, el peregrinaje, el uso del incienso
y la idea del sacrificio. Los campesinos de tradición chortí
reúnen en una misma devoción a la diosa de la tierra
y a la virgen María. Si bien se muestran reacios al matrimonio,
tal como lo concibe el catolicismo, no se oponen en cambio al bautizo
de sus hijos, según el rito cristiano. Dicho sacramento permite
que un ser ? que no es nada al nacer? se transforme de pronto en una
persona. Este sentimiento es reforzado por el uso, durante la ceremonia,
de agua, aceite y sal, elementos que ellos relacionan con las ofrendas
que hacen honor a sus divinidades.
Cada
comunidad tiene un santo patrono a quien rinden culto y que generalmente
es guardado celosamente en la iglesia de la comunidad o custodiada
por particulares devotos o cofradías. El origen de algunos
santos permanece un tanto oscuro, lo que aumenta su poder. El santo
patrono de una comunidad esta directamente asociado con los ritos
agrarios. El Chaac, la lluvia y Panahturo, el viento, son dirigidos
por el Arcángel San Miguel, quien determina el clima y la frecuencia
de las precipitaciones. La virgen María, quien es también
la guardiana del maíz, ayuda a los dioses cuando vierten el
agua de sus calabazas, la cual cae en forma de lluvia sobre la tierra.
El
dios del sueño es masculino para los hombres y femenino para
las mujeres. Acompaña con frecuencia al dios de la muerte.
El deseo de dormir en pleno día es funesto, pues significa
que el dios de los sueños esta tratando de hundir a su víctima
en su sueño que puede ser fatal. El mismo deseo no representa
ningún peligro cuando se presenta de noche. El dios de la muerte,
que es a la vez masculino y femenino, tiene la apariencia de un esqueleto
envuelto en un lienzo blanco. Esta armado con un bastón largo,
con un cuchillo de hueso en la punta. Invisible para todos los demás
se presenta bajo esta forma siniestra ante los ojos del que va a morir.
Los espíritus de los muertos a veces atacan a los vivos, por
este motivo hay que ofrecerles, simbólicamente de beber y de
comer (ayote en miel, que en lengua chortí es ? tzinkin?; comida
de los muertos) especialmente el 2 de noviembre, día de los
difuntos.
La
cruz del pueblo es una estación de oraciones, ante la cual
se detienen para cumplir ciertos ritos. La cruz puede ayudar a un
enfermo a recobrar su salud; por eso es tan importante la fiesta del
3 de mayo (día de la cruz), durante la cual las cruces de la
región son adornadas con flores, frutas y mazorcas del maíz.
El cementerio alberga no solo cadáveres y objetos rituales,
sino también espíritus malignos. Es el refugio natural
del dios de la muerte. Los sacrificios humanos fueron suprimidos,
pero los campesinos de tradición chortí todavía
presentan ofrendas a sus dioses. Se ofrece plantas como maíz
y calabazas, en pago a los espíritus protectores de la comunidad.
Se quema copal para destruir las impurezas del alma y del cuerpo.
Durante
una celebración religiosa se come carne de pollo y jolote (pavo);
se vierte la sangre de esos animales sobre el altar o se lanza hacia
los 4 puntos cardinales. Los ancianos afirman que sus abuelos contaban
que la serpiente y la rana estaban asociadas con la lluvia, por consiguiente,
con la fecundidad. También que en sus prácticas los
brujos evocaban a la lechuza y al buitre.
Le
Lengua Chorti
Según las fuentes científicas, el pueblo chortí
es uno de los más antiguos ? dentro de la familia Maya-Quiché,
lo que confirma el arcaísmo de su idioma?. El chortí,
en Honduras se considera una lengua muerta; los únicos lugares
en donde se puede estudiar es en los pueblos guatemaltecos de Jocotán
y Camotán, donde se manifiesta el idioma chortí en su
expresión más pura, aunque ya han adoptado un amplio
vocabulario en español. En Honduras aun se pueden encontrar
algunos vestigios de esta lengua en las comunidades de El Paraíso,
Carrizalón y Ostumán. La lengua nativa es el ?tcor ti?
(en español chortí). El español es actualmente
la lengua comercial por excelencia, ya que la emplean en los mercados
para negociar con los ladinos e inclusive hasta entre ellos mismos
durante la compraventa. En el caso concreto de Honduras, en todas
las comunidades visitadas sólo se encontraron algunas ancianas
que manifestaron hablar chortí, por lo que podemos concluir
que la lengua chortí, en Honduras, ha muerto y que lo que subsiste
es el recuerdo de una lengua viva hasta hace algunas décadas.
Algunos ancianos manifiestan interés por la revitalización
socio-cultural, partiendo de que ? no todo esta perdido si al otro
lado de la frontera nuestros hermanos aun conservan viva su cultura,
que es también la nuestra?.
Productiva
y Alimentación
El
maíz y los frijoles son los únicos alimentos considerados
absolutamente indispensables y probablemente, tenga mayor importancia
que los restantes cultivos domésticos juntos. Tanto para los
chortís de Guatemala como para los de Honduras, las tortillas
de maíz y los frijoles simbolizan el alimento y sus nombres
ancestrales (entre los chortís de Guatemala) significan ? comida?.
La caña de azúcar parece ser casi tan importante como
el maíz, pues muchas familias locales destinan una tercera
parte o la mitad de sus tierras a su cultivo.
La
importancia de animales domésticos es mucho menor. Si se excluye
a las gallinas y jolotes (pavos), su uso y cuidado parece ser una
actividad ocasional, que requiere escasa atención y planificación;
los animales de carne comestible están considerados como una
fuente de alimentación secundaria. Son pocos los que comen
carne o subproductos animales, pues en su mayoría suelen venderlos
a los ladinos y de esta manera agenciarse un poco de dinero para cubrir
otras necesidades básicas.
Tomado
de mesoamerica-travel.com